Latest News

Home » 超級銷售技巧(致富術) » 老闆的潛台詞,你懂多少? – 職場管理

老闆的潛台詞,你懂多少? – 職場管理

近幾年中國的老闆,被西方管理模式和管理學的侵襲中,也開始崇尚西方的管理模式,尤其是說話模式。那麼問題來了,老闆委婉的藝術,我們是否能明白呢?別等到被幹掉的那一天,才知道痛哭流涕。


1

Unacceptable


分析:老外打小受的教育是人要以表揚鼓勵為主,所以老外批評人比較含蓄。說你這件事辦的unacceptable,已經算是說的很重了。中國老闆在外企混久 了,也學會了這一招,對你不滿的時候寫email給你,也是左一個unacceptable,右一個unacceptable。


潛台詞:你這個傻X,你奶奶個熊,給老子小心點,等等。


2

CC


分析:就是抄送的意思。我看email,第一看標題,第二看CC給誰,第三才看內容。CC給誰基本上能夠說明對方的態度:CC一大批老闆的,肯定不是啥好事,對方要推卸責任。


潛台詞:我這件事告訴你了哦,和我沒關係了,你自己看著辦吧。反正老闆都知道了,都盯著你呢。最開心的是看到自己的名字在CC那一欄裡面,因為那意味著那就是這封信不用回,看看就可以,有人會回的。


3

Concern


分析:中文翻譯成”關注”,其實根本不是關注的意思。老外要是說他很concern,那就是事情不妙。所謂老外打噴嚏,中國人集體感冒。


潛台詞:老子很不爽,這事兒怎麼這麼亂七八糟,給我注意點!


4

Great


分析:剛才說了,老外打小受教育要多誇人、少批評人,所以老外一天到晚把 “It’s great!”, “You did a great job!”掛在嘴上。初聽還飄飄然了幾回,聽久了才知道其實壓根兒就是他們口頭禪,心裡未必覺得你有多great。同義詞還有fantastic,wonderful,gorgeous,fabulous等等。


潛台詞:還馬馬虎虎啦,一般般,還過得去。


5

F.Y.I


分析:以前一直以為是forward信件的時候系統會自動加上這幾個字,因為人家轉過來的信上都有這三個字母。過了好久才知道是人家自己加的,意思 是:For Your Information。看到這幾個字母意味著下面內容和我有關,但是關係不大,看看就好。因為對方如果要你採取行動,一定會說清楚: “Allen, please…” 而不會只是F.Y.I了事。


潛台詞:和你關係不大,給你隨便看看。


6

Issue


分析:中文翻譯成事情,其實是貶義詞,準確意思是“不好的事情”。老外說有一個issue,就是有件鳥事要處理。要有很多issue,那就是一團糟。


潛台詞:事情不妙,大家都趕快處理。


7

Aggressive


分析:中文翻譯成“進攻性的”。在外企裡面意思含糊,褒義的有“具有開拓精神的”,“有事業心的”;貶義的有“咄咄逼人的”,“喜歡沒頭腦亂闖的”,“容易得罪別人的”。反正意思可褒可貶,看你自己琢磨。


潛台詞:面試時候說自己“aggressive”指的是:我可不是那種混日子的人,我是能幹事,招我準沒錯。但是一但說別人“very aggressive”,基本上是在說:這人凶巴巴的,不好相處,做事沒頭沒腦,老闖禍……不是啥好鳥。


8

Involve


分析:中文翻譯成“介入”,反正involve的老闆越高層事情就越複雜。director要是involve了,manager就開始緊張;VP要是involve了,中國區關聯人員都別想有好日子過,得加班加得四腳朝天。


潛台詞:大佬很生氣,後果很嚴重。


9

RESEND!


分析:重傳。關鍵是還加了驚歎號,這就能表示態度了。

About

發佈留言