買關鍵字看國情 否則Key in找不到
轉貼:買關鍵字看國情 否則Key in找不到
關鍵字廣告有技巧,要買什麼字、如何運用,都會影響曝光程度。要是買錯字,沒人會「Key in」(輸入),就達不到宣傳效果。過去總統大選時各組人馬都曾買過關鍵字廣告,也曾有旅行社買其他業者的招牌,結果網友明明搜尋A業者,優先出現的卻是自家網站。
在網站業者建議下,這次觀光局五百多個關鍵字廣告不僅有不同搭配,在各國也有不同用法。在日本的Google網站中,會搭配「格安」或「激安」用語,例如「海外旅遊激安」就是特別便宜的海外旅遊;「格安」是格外便宜,這些都是日人慣用的搜尋用語。
觀光局也在關鍵字中搭配一些動詞,譬如「『到』台灣旅遊」、「『去』台北一○一」等,因為網友查詢時習慣加註這些動詞。為了爭取曝光和點擊率,觀光局也買了不少與旅遊不相干的「台灣小說」、「台灣新聞」和「台灣電影」等關鍵字。
此外,在美加或歐洲的Google網站中,觀光局買下「asian vacation」(亞洲度假)和「asian holidays」(亞洲假期)等關鍵字,希望有意到亞洲旅遊的外國人士,能在搜尋網站中優先看到台灣觀光資訊網,以爭取他們選擇來台觀光的機會。
針對陸客的簡體字版Google也因應台灣娛樂產業在對岸深受歡迎,買下不少如「台灣藝人」、「台灣偶像劇」、「台灣娛樂」和「台灣明星」等關鍵字,大陸網友只要搜尋上述娛樂相關用字,首頁第一順位出現的就是台灣觀光資訊網。
觀光局說,這次共花費一千五百萬元,但執行方式像是存放在Google網站的帳戶,網站有人點擊才會被扣錢,砸下去的錢保證一定有點閱查詢的實質效益。